Linguistic, Cultural & Translation Studies

University of Surrey United Kingdom

The Department of Linguistic, Cultural & Translation Studies at the University of Surrey offers the opportunity to study a range of subjects related to the linguistic and cultural aspects of human communication, at all levels from Undergraduate through taught Certificate, Diploma, and Masters programmes, and on to independent research at Masters and Doctoral level.

Our expertise equips us well to offer this breadth of programmes: the University can boast a profile of consistently world-class research, a success to which our Department contributed with an excellent research rating in the most recent Research Assessment Exercise. We also offer a range of scholarships, both for taught courses and for independent research; details of these are available online at:

 

http://www.surrey.ac.uk/lcts/research/funding.htm .



Campus scene

Quick links to descriptions of our taught programmes:

BA in Culture, Media, and Communication

BA in Culture, Media, and Communication with Professional English

BA in Modern Languages with Translation

MA in Russian Language and Society

MA in Intercultural Communication with International Business

MA in Linguistics (TESOL)

MSc in English Language Teaching Management

MA in Translation

MA in Audiovisual Translation

MA in Monolingual Subtitling & Audio Description

Research opportunities with LCTS

The Department

Work within the Department focuses on three closely related areas: Culture, Media and Communication, the application of Linguistics to language pedagogy around the world, and Translation Studies. As we are a forward-looking university, it is natural that our programmes exhibit an awareness and successful application of advanced technology to our fields of expertise. As examples, participants on our taught MAs in Audiovisual Translation and Monolingual Subtitling & Audio Description have access to state-of-the-art software for the practical components of their programmes, whilst students on our BA in Culture, Media and Communication benefit from a professional-standard television studio and editing suite.

Our taught programmes in more detail:

Our BA in Culture, Media and Communication (CMC) is a popular choice which, with its blend of practical filming and editing modules and its theoretical explorations of film and other mass media, prepares students for a range of careers in the media industries. More information on the BA in Culture, Media and Communication can be found on our website at:

 

http://www.surrey.ac.uk/lcts/cmc.htm.



The television studio

A new programme from September 2005, our BA in Culture, Media and Communication with Professional English draws on the strengths of the BA in Culture, Media and Communication, while adding a focus on the increasing importance of English as the world's lingua franca. This programme is of equal interest to native and non-native speakers of English, and incorporates modules aimed at students seeking careers in journalism, advertising and the creative industries with the opportunity to engage in contemporary controversies regarding global communication. More information on the BA in Culture, Media and Communication with Professional English can be found at http://www.surrey.ac.uk /lcts/cmcwpe.htm.

The undergraduate programme in Modern Languages with Translation is a new degree from September 2005. It is intended for able students of languages with an interest in translation (including audio-visual translation) and interpreting. The languages are studied to an advanced level and the translation element is ideal preparation for later specialization at postgraduate level prior to entering the translation and interpreting profession.

At the postgraduate level we offer the MA in Russian Language and Society, for which we pool our resources with those of the Department of European Studies and Modern Languages at the University of Bath. This programme combines intensive study of the Russian language with an in-depth analysis of socio-political, economic and cultural developments in Post-communist Russia, one of the largest areas of opportunity in the global economy. There are two alternative tracks depending on students' language proficiency: one for graduates with a degree in Russian who wish to combine advanced level language study with learning about Russian society and politics, the other for graduates without Russian who seek a good working knowledge of the Russian language and specialised knowledge of Russian society and politics. The programme includes a six-week period in Moscow, taking modules in Russian and Politics taught by academics from the highly rated Moscow State Institute for International Relations (MGIMO).

We are also introducing, from September 2005, a new MA in Intercultural Communication with International Business. This combines our department's internationally recognised research and teaching strengths with that of the University's world-renowned School of Management, and aims to provide overseas and United Kingdom graduates with an enhanced knowledge of language and its communicative contexts for research and business purposes. It is suitable for graduates in fields such as English, Film & Media Studies, Psychology, and Modern Languages aiming to acquire the advanced communicative competencies necessary to function within the global business environment.

Applied Linguistics (TESOL)

The multimedia lab

The Applied Linguistics Research Group (formerly the English Language Institute) is a specialised postgraduate unit offering two taught postgraduate programmes of proven vocational value to English language teachers who wish to further their careers by gaining a higher qualification in the field. Our staff have a long-held reputation for excellence in distance education which allows students working in countries in all parts of the world to benefit from high quality programmes which are the passport to a successful career in ELT.

Our MA in Linguistics (TESOL) is offered in two modes, either distance learning or onsite. For the distance learning mode, there is no requirement for residence in the United Kingdom. The programme provides a solid theoretical background enabling the student to draw connections between linguistic theory and classroom practice, so as to be able to take responsibility for a wide range of pedagogical decisions based on theoretical principles. The MA culminates in a research study for the dissertation: you can read previous graduates' comments on our programmes and can judge for yourself the quality of our students' dissertations.

For those wishing to develop a career on the management side of English Language Teaching, our highly regarded MSc in ELT Management is of value to anyone who currently has responsibilities in management, budgeting, leading teams of teachers, or developing and marketing new programmes. Teachers who have no management experience, but who wish to develop their careers along the management track, will acquire skills to allow them to apply for posts as Language School Principals or Directors, work within Ministries of Education, or undertake roles in related fields such as publishing or language testing, in a management capacity. Because most of our applicants for this programme wish to continue their careers uninterrupted, this programme is available in distance learning mode only; again, there is no requirement for residence in the United Kingdom. There are easy payment schemes for both distance programmes.

Translation Studies

Surrey's internationally-renowned Centre for Translation Studies, established in 1982, offers a range of programmes at undergraduate and postgraduate levels in translation, audiovisual translation and interpreting. Staffed by leading researchers in Translation Studies, the Centre is proud of its professional links: applied classes are taught by experienced translators and subtitlers who bring their professional expertise into the classroom. We offer three taught MA programmes, in Translation, Audiovisual Translation, and, new from September 2005, Monolingual Subtitling & Audio Description.

Details of funding for all the programmes offered by the Centre for Translation Studies are available on our website at http://www.surrey.ac.uk /lcts/cts/funding.htm.

Our highly regarded MA in Translation has since 1985 been a well-established route to a choice of national and international job opportunities and is designed to equip language graduates with the comprehensive range of practical and theoretical skills they will need to work as professional translators. Always with English as the pivot language, languages on offer for the MA in Translation and MA in Audiovisual Translation are: Chinese, Greek, Norwegian, Spanish, Swedish. In addition, French, German and Russian are available on the MA in Translation

Our MA in Audiovisual Translation combines the strengths of our experience in translation theory with a professional training in interlingual subtitling. The programme provides a broad introduction to the subject, ranging from dubbing and voice-over technology to surtitling and subtitling.

The editing suite

The context for our MA in Monolingual Subtitling & Audio Description is the increased attention which is being paid to accessibility of information and entertainment for users who are deaf or hard-of-hearing or those who are blind or partially-sighted. The programme provides a thorough training for graduates wishing to work in monolingual subtitling of television programmes and films and in audio description for film and live theatre performances. Both theoretically challenging and of practical value, this is an academically innovative field. On both these programmes, you will be using state-of-the-art software.

We also offer an ideal environment in which to study for MPhil or PhD degrees: see our website for details on our staff and their research interests.

Student accommodation

The University of Success

In choosing a university, perhaps the most important piece of research you can do is to find out how many graduates succeed in getting jobs in their chosen fields, and it is here that a Surrey education conclusively proves its worth. All our programmes are designed to give our graduates the edge when it comes to seeking jobs and we have for the last seven years regularly topped the Times list for graduate employment, demonstrating the high regard in which employers hold our graduates.

CONTACT

LCTS

School of Arts

University of Surrey

Guildford, Surrey

GU2 7XH

Tel:+44 (0) 1483 686222

Fax: +44 (0) 1483 686201

Email: ug-enquiries@surrey.ac.uk

Website: www.surrey.ac.uk /lcts/
Request Information: 



Fields marked (*) are required

Email From:*



Subject:



Name:*



Address:



Telephone:

Created by Contact Form Generator

 

 



The television studio









CONTACT

LCTS

School of Arts

University of Surrey

Guildford, Surrey

GU2 7XH

Tel: +44 (0) 1483 686222

Fax: +44 (0) 1483 686201

Email: ug-enquiries@surrey.ac.uk

Website: www.surrey.ac.uk /lcts/


eXTReMe Tracker
Flag Counter